Welcome to the Second Life Forums Archive

These forums are CLOSED. Please visit the new forums HERE

"traveler" or "traveller"?

Court Goodman
"Some College"
Join date: 10 May 2006
Posts: 320
12-09-2007 08:14
I suppose this is SL-related because I am creating a group and am stuck in this global political English spelling dilemma while creating a title for my subscribers:

"traveler", or "traveller"?

The spelling dictionary doesn't seem to mind either spelling. Please help me globalize and be one with the new century.

Regards,

Court
Denise Bonetto
Registered User
Join date: 31 Jan 2007
Posts: 705
12-09-2007 08:19
I only know it spelt traveller, but I am English and the other could be the American spelling.
_____________________
Lee Ponzu
What Would Steve Do?
Join date: 28 Jun 2006
Posts: 1,770
12-09-2007 08:20
I am not sure there is a "global" English. Some dialects spell it one way, and some the other.

If you really care, I suggest this practical approach. Google for each, in context. If one spelling shows up more of the type of page that you want to appeal to, use that.
_____________________
So many monkeys, so little Shakespeare.
Gaybot Blessed
Heavenly Input Collector
Join date: 3 Oct 2007
Posts: 306
12-09-2007 08:20
Well, when I use Firefox, it underlines misspelled words for me in red. It is telling me that traveler is spelled right, and it is underlining traveller.

However, check out this site...

http://www.askoxford.com/betterwriting/us/
_____________________
:) :)
Hiro Queso
503less
Join date: 23 Feb 2005
Posts: 2,753
12-09-2007 08:23
From: Gaybot Blessed
Well, when I use Firefox, it underlines misspelled words for me in red. It is telling me that traveler is spelled right, and it is underlining traveller.

However, check out this site...

http://www.askoxford.com/betterwriting/us/


I assume traveler must be the American spelling then? As someone above noted, only traveller is correct in British English.
Gaybot Blessed
Heavenly Input Collector
Join date: 3 Oct 2007
Posts: 306
12-09-2007 08:26
From: Hiro Queso
I assume traveler must be the American spelling then? As someone above noted, only traveller is correct in British English.


Yes...I think.

This is what dictionary.com had to say...

_____________________
:) :)
Isabeau Imako
P'tite Poulette
Join date: 13 Sep 2007
Posts: 2,335
12-09-2007 08:28
Do what Canadians do. Keep getting mixed up, and spell using both the English way and the American way, in the same paragraph. :D
Denise Bonetto
Registered User
Join date: 31 Jan 2007
Posts: 705
12-09-2007 08:29
Cambridge Dictionary:

http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=84577&dict=CALD

From: someone
travel Show phonetics
verb -ll- or US USUALLY -l-
1 [I or T] to make a journey, usually over a long distance:
After leaving school, she spent a year travelling, mostly in Africa and Asia.
I travel to work by train.
He travelled over 100 miles to be at the wedding.
As a young man he had travelled (= been to many parts of) the world.

2 to move or go from one place to another:
Supersonic planes can travel faster than the speed of sound.

3 If something such as food travels well/badly, it does/does not stay in good condition if it is moved long distances:
They say that real Yorkshire beers don't travel well.

4 INFORMAL really travel to move very fast:
We were doing 90mph, so that other car that passed us must have been really travelling!
That bike can really travel!

travel Show phonetics
noun
the activity of travelling:
air/space travel
business travel
We share a love of literature, food and travel.
I heard on the travel news that there'd been an accident.

travelled, US USUALLY traveled Show phonetics
adjective
1 well-/much-/little-travelled describes a journey or route that many/few people travel on

2 well-/widely-travelled describes people who have visited many countries:
They're a well-travelled couple.

traveller, US USUALLY traveler Show phonetics
noun [C]
1 someone who travels:
This hotel is for serious travellers, rather than tourists on two-week package holidays.

2 UK a New Age traveller or gypsy

travelling, US USUALLY traveling Show phonetics
noun
I love the work but I hate the travelling that's involved.

travelling, US USUALLY traveling Show phonetics
adjective [before noun]
a travelling opera company/circus

travels Show phonetics
plural noun
journeys:
a record of her travels in/around the Far East


So traveler is the American version of spelling.
_____________________
Nimue Jewell
Unabashedly Leggy
Join date: 20 Mar 2007
Posts: 1,745
12-09-2007 08:30
Looked it up in the OED online. Looks like the spelling with one "l" is more typically American as many of you already knew.

"Forms: 4 travaillour, 4-6 travellour, -eiler, etc. (see TRAVEL v.); 6- traveller, 9- (chiefly U.S.) traveler. "

Otherwise, it treats both of your spellings equally.
dagnabit Nadir
Registered User
Join date: 25 May 2006
Posts: 12
heres how to handle it
12-09-2007 08:38
create two roles in the group each spelled different.
and add eveyone to both roles let them chose the spelling they want
Alicia Sautereau
if (!social) hide;
Join date: 20 Feb 2007
Posts: 3,125
12-09-2007 08:41
From: dagnabit Nadir
create two roles in the group each spelled different.
and add eveyone to both roles let them chose the spelling they want

LOL :D
_____________________
Conifer Dada
Hiya m'dooks!
Join date: 6 Oct 2006
Posts: 3,716
12-09-2007 10:43
Traveller = British
Traveler = American

I discovered a tricky one the other day that could cause trouble if misunderstood:
Momentary means 'for a brief time' in Britain - e.g. "he suffered a momentary lapse of concentration", but the meaning is different in America, more like like 'at the moment'. Perhaps someone could clarify!
Alyx Sands
Mental Mentor Linguist
Join date: 17 Feb 2007
Posts: 2,432
12-09-2007 10:51
Dang, too late.
_____________________
~~I'm a linguist. RL sucks, but right now it's decided to be a little less nasty to me - you can still be nice to me if you want! ~~
->Potestatem obscuri lateris nescitis.<-
Oryx Tempel
Registered User
Join date: 8 Nov 2006
Posts: 7,663
12-09-2007 10:51
The one that drives me batty is "aluminum" (American) and "aluminium" (British.)
_____________________
Calveen Kline
In pursuit of Happiness
Join date: 5 Jan 2007
Posts: 682
12-09-2007 10:55
The correct spelling is Traveller. There is no Traveler, since that would change the pronunciation of the word to TRAH-VEE-LEHR. The double L is there for a reason, it forces a strong E before it. It shows in the dictionary because, somehow, we have become used to legitimizing colloquialisms such as Ain't and 'Cuz.
_____________________
Har Fairweather
Registered User
Join date: 24 Jan 2007
Posts: 2,320
12-09-2007 11:40
To the OP: Use another word. But not aluminum/aluminium.

To Conifer: Momentary has pretty much the same meaning in the US, i.e. "for a brief time." Sometimes we in The Colonies use the adverb "momentarily" to say, for example, "I will be there momentarily," meaning very quickly or immediately, but I think everyone would aqree that is an informal or colloquial usage. You probably just encountered somebody with bad Amerenglish.
Rhaorth Antonelli
Registered User
Join date: 15 Apr 2006
Posts: 7,425
12-09-2007 12:03
From: Isabeau Imako
Do what Canadians do. Keep getting mixed up, and spell using both the English way and the American way, in the same paragraph. :D

I resemble that remark

god I have soooo done that LOL

especially with color and colour and neighbor and neighbour

blahhhh
_____________________
From: someone
Morpheus Linden: But then I change avs pretty often too, so often, I look nothing like my avatar. :)


They are taking away the forums... it could be worse, they could be taking away the forums AND Second Life...
Alyx Sands
Mental Mentor Linguist
Join date: 17 Feb 2007
Posts: 2,432
12-09-2007 15:22
I am actually TEACHING that kind of thing....my job is haunting me..... :D
_____________________
~~I'm a linguist. RL sucks, but right now it's decided to be a little less nasty to me - you can still be nice to me if you want! ~~
->Potestatem obscuri lateris nescitis.<-
Weston Graves
Werebeagle
Join date: 24 Mar 2007
Posts: 2,059
12-09-2007 15:29
To confuse the issue further, there was a role playing game here in the states and perhaps elsewhere released in the early 80's called Traveller with two "L's." When I see it spelled that way I think of this early space combat RPG.
Daisy Rimbaud
Registered User
Join date: 12 Oct 2006
Posts: 764
12-09-2007 16:06
From: Conifer Dada

I discovered a tricky one the other day that could cause trouble if misunderstood:
Momentary means 'for a brief time' in Britain - e.g. "he suffered a momentary lapse of concentration", but the meaning is different in America, more like like 'at the moment'. Perhaps someone could clarify!


Not sure that that is an Atlantic distinction or just people getting it wrong. Similarly, "momentarily" means "for a moment" not "in a moment", and "disinterested" does not mean the same thing as "uninterested".
Sunspot Pixie
dread heliotrope
Join date: 15 Jun 2006
Posts: 493
12-10-2007 04:33
From: Calveen Kline
The correct spelling is Traveller. There is no Traveler, since that would change the pronunciation of the word to TRAH-VEE-LEHR. The double L is there for a reason, it forces a strong E before it. It shows in the dictionary because, somehow, we have become used to legitimizing colloquialisms such as Ain't and 'Cuz.

So shoveler is pronounced SHO-VEE-LEHR?

:confused:

As far as the US/British stuff, I went to school half in Canada and half in the US, so I am forever deciding that I will use either or, but I always end up somewhere in between. I drove my English teachers crazy.
_____________________
If we eat our soup in the rain, we'll never run out...
Amaranthim Talon
Voyager, Seeker, Curious
Join date: 14 Nov 2006
Posts: 12,032
12-10-2007 07:15
Never been out of the States since getting here at age 6 - I have problems with neighbor and neighbour and grey and gray...

And let's not forget catalog and catalogue- I use both..
bilbo99 Emu
Garrett's No.1 fan
Join date: 27 Oct 2006
Posts: 3,468
12-10-2007 07:31
From: Har Fairweather
To the OP: Use another word. But not aluminum/aluminium.

Hey! how about Gopher? ;)

Ancient Collins English Dictionary here and all derivatives of travel add another 'l'
_____________________
Be polite .. that newbie could be your next ex-partner.
Alyx Sands
Mental Mentor Linguist
Join date: 17 Feb 2007
Posts: 2,432
12-10-2007 07:34
You SO do not want to get me started on historical linguistics and why spelling and pronunciation differ, and....all that. Historical English linguistics is one of my specialties....


...what are those nice men in the white coats doing in my room, anyway? *runs away*
_____________________
~~I'm a linguist. RL sucks, but right now it's decided to be a little less nasty to me - you can still be nice to me if you want! ~~
->Potestatem obscuri lateris nescitis.<-
bilbo99 Emu
Garrett's No.1 fan
Join date: 27 Oct 2006
Posts: 3,468
12-10-2007 07:57
From: Alyx Sands
...what are those nice men in the white coats doing in my room, anyway? *runs away*
How did you know I was wearing a white coat? *blink*

Actually I was wondering if you knew Kelly's bra size?
_____________________
Be polite .. that newbie could be your next ex-partner.
1 2