los manuales de Second life en español
si alguien se molestara en traducirlos hehehe
quien es el guapo?
These forums are CLOSED. Please visit the new forums HERE
esto podria ser un sitio para consultar |
|
Carmela Miranda
Capricious Mermaid
Join date: 23 Jan 2006
Posts: 20
|
03-26-2006 21:44
los manuales de Second life en español
si alguien se molestara en traducirlos hehehe quien es el guapo? |
Takushi Somme
Registered User
Join date: 13 Dec 2005
Posts: 4
|
04-03-2006 00:08
a mi me parece una gran idea
![]() yo creo que lo mejor es primero aqui reunir voluntarios, yo me ofrezco voluntario quiza seria mejor crera un post que se titulara "volutarios para traducir manuales y tutoriales de second life" ![]() haria falta pirmero busacar una lista de manuales , ver cuales son los mejores luego organizarse viendo quien traduce una cosa y quien hace de revisor humm bueno y se podrian plantear mas cosas mas adelante como usar algun sistema tipo wiki o algo que guarde los disintos estados de como se va traduciendo el manual , o ir anotando una serie de convenciones para que disntintos textos tenga un estilo similar y cosas asi ... pero lo primero es lo que dije antes, bueno ahi esta la idea yo creo que es algo que beneficia a todos y que se puede hacer pokito a pokito por cierto es el priemer mensaje que escribo aki ![]() |
Marukosu Luan
Registered User
Join date: 25 Mar 2006
Posts: 1
|
04-05-2006 02:01
Yo creo que la idea del wiki estaria muy bien, asi todo el mundo podria colaborar un poquito y entre todos supongo que algo hariamos. Tampoco estaria mal que hiciesemos una paginita pal grupo para animar a mas gente de habla hispana a probar el juego.
|
Many Junot
Registered User
Join date: 21 Mar 2006
Posts: 3
|
Q tal amigos
04-09-2006 20:49
Hola primero escribo para presentarme ... soy de Venezuela... mi nombre es Many Junot (pueden IM cuando gusten)
Me parece genial el grupo, me he tomado la libertad de invitar a otras personas q hablan español a formar parte del grupo, la idea es q seamos cada dia mas y mas fuertes. La idea de crear guias en español o traducir las existentes es fantastico podriamos diseñar un web site de fans de habla hispana asi motivariamos a los q no conocen esta maravillosa segunda vida. Otra cosa importante seria la realizacion de eventos donde podamos reunirnos y darle luego un caracter semanal para disfute de todos nosotros y del grupo. Tengo poco tiempo pero me preparo y aprendo cada dia para poder ayudar al grupo en lo que sea necesario, si cada uno pone un granito podremos tener el mejor gupo de SL y quien sabes ... mucho mas |
Takushi Somme
Registered User
Join date: 13 Dec 2005
Posts: 4
|
04-11-2006 00:26
pues a ver si es verdad
![]() |
Carmela Miranda
Capricious Mermaid
Join date: 23 Jan 2006
Posts: 20
|
yo me ofrezco voluntaia para traducir guias
04-11-2006 03:28
como no se apunte mas gente las venderemos tu y yo Takushi en nuestra tiendita hehehe no problema
|
Agarash Salsman
Registered User
Join date: 21 Apr 2006
Posts: 20
|
05-09-2006 12:54
Hola, a mi me vendria bien hacer alguna traduccion para mejorar un poco el ingles, que tengo algo oxidado, asi que si os puedo ayudar, por sl ando
![]() |
Laylah Mayfair
Blonde Inside
Join date: 9 Aug 2006
Posts: 23
|
09-10-2006 18:56
Yo me apunto para ayudar con las traducciones.
|
Pablo Neruda
Confieso Que He Vivido
![]() Join date: 30 Sep 2005
Posts: 109
|
09-13-2006 12:04
Pues yo podria ofrecer "hosting" para el Wiki en mi pagina de web http://www.misegundavida.com y también ayudar con la traducción.
Si hay suficiente interés, lo podemos hacer, porqué no? Yo empezé esa página del web pues en las últimas semanas después de artículos en diarios en España y Argentina, entró bastante gente, y muchos pedían ayuda en Español, y como no había un sitio dedicado aquí en los foros de SL, pues... En realidad hay mucha gente que habla Español dispuesta a ayudar, pero yo creo que parte de el problema es que como casi todos los nombres de los avatars son en Inglés, es difícil reconocer quien habla (y prefiere) hablar Español. En fin, estamos comenzando foros en http://www.misegundavida.com donde trataremos de ayudar, pero si están en el juego y necesitan ayuda, pueden mandarme un IM ó vistarme en "Tierra del Sol" Melanthia (146,56). Suerte, Pablo _____________________
You begin saving the world by saving one man at a time;
all else is grandiose romanticism or politics." Charles Bukowski (1920-1994) |
Leilany LaFollette
Not old, just older
![]() Join date: 11 Jan 2004
Posts: 686
|
09-13-2006 12:53
¡Hola!
Otra voluntaria para las traducciones, envíenme un MI cuando quieran ![]() (Epa Many, ¿de que parte de Venezuela eres?) Saludos, Leilany ![]() _____________________
Es el libertador. Es el océano, lejos, allá, en mi patria, que me espera...
|
Carmela Miranda
Capricious Mermaid
Join date: 23 Jan 2006
Posts: 20
|
esto continua en este post yudas en español en marcha ya GRACIAS
09-19-2006 05:52
|