Welcome to the Second Life Forums Archive

These forums are CLOSED. Please visit the new forums HERE

Speak Fucking English!

Devlin Gallant
Thought Police
Join date: 18 Jun 2003
Posts: 5,948
04-06-2004 12:27
From: someone
Originally posted by Moopf Murray
Shouldn't that have an s in it? ;)


No.
_____________________
I LIKE children, I've just never been able to finish a whole one.
Jellin Pico
Grumpy Oldbie
Join date: 3 Aug 2003
Posts: 1,037
04-06-2004 12:34
From: someone
Originally posted by Huns Valen
There is no language more beautiful than English. There are languages that have smoother sounds, but nothing comes close to the incredible power and variety of English.

Whereas romance languages are flowy and usually somewhat rounded-off and softened, as with woodwinds, English is like an entire orchestra synchronized to the beat of drums. With Eastern languages, you have a range from tight, curvilinear Chinese syllables to the simultaneously efficient and Byzantine structure of Japanese to various hodgepodges that seem to stumble over themselves. All of these languages are beautiful in their own right, but English has way more words than any of them - and with more words come more variety of expression.

The Germanic flavor of the language gives English a distinct and powerful flow, yet it is also posessed of a huge number of softer cognates that it imported from old Latin via its ties with France. So again, the English language affords an incredible expressive range.


If the romantic languages are woodwinds, and english an orchestra, which language is the Kazoo?
Devlin Gallant
Thought Police
Join date: 18 Jun 2003
Posts: 5,948
04-06-2004 12:40
From: someone
You want a REALLY extensive language? why not bring back the Cyrillic alphabet (letters) with 44!?!


Thai has 22 vowels and 44 consanats for a toatal of 66 letters.

And Chinese, doesnt that have thousands of symbols?
_____________________
I LIKE children, I've just never been able to finish a whole one.
Cyanide Leviathan
Xtreme Loser Squad
Join date: 12 Jun 2003
Posts: 408
04-06-2004 12:41
From: someone
Originally posted by Jellin Pico
If the romantic languages are woodwinds, and english an orchestra, which language is the Kazoo?

AOLish? or maybe that would be nails grating on chalkboards and bombs going off...
_____________________
Jauani Wu
pancake rabbit
Join date: 7 Apr 2003
Posts: 3,835
Re: Speak Fucking English!
04-06-2004 12:47
From: someone
Originally posted by Cyanide Leviathan
Ok, if you live in the united states of america, SPEAK ENGLISH GODDAMNIT im SICK of all these south americans and puerto ricans coming up here and refusing to learn how to speak ENGLISH in public. When the United states declared its independence... do you know what the Decleration of independence was written in, it was ENGLISH! FUCKINg, ENGLISH OK??


united states doesn't even have an official language. wait till those peurto ricans and mexicans make spanish the dominant language.

hablas espagnol, cono!
Kiari LeFay
Lemon Flavored Fish Treat
Join date: 27 Jan 2003
Posts: 223
04-06-2004 12:47
As screwed up as English is, people moving to English speaking countries should make an attempt to learn it. Many of them do and have difficulty because English is one of the hardest, stupidest languages in the world. I say this as an ESL teacher, an english major and a trilingual person. It's certainly not the most beautiful language in the world, it is (arguably) the most functional, but that's not quite the same thing. Other languages are by far more poetic.

I'd also like to point out that as much as you guys complain about immigrants moving in and not speaking English... Americans are notorious for demanding that people in other countries speak to them in English. (Or give them American change, or know how to convert metric to imperial for them, or they go to another country, do something illegal there, then bitch and whine that they shouldn't be in trouble because it's not illegal in America...)

I cannot even attempt to count how often I have been told 'I gave you American money! I should get American change back'.. well damn, then maybe you should spend your money in AMERICA. *mutters* Or 'Why do you wierdos use kilometres and litres'... well, because like 90% of the world, we switched to metric years ago, you know, a measurement system that is logical. The system America agreed to switch to and then decided it's people were too dumb to handle it. Or 'What's with all the French signs' (this question gets even more annoying when voiced inside Quebec)
Azrazael Maracas
Registered User
Join date: 27 Jan 2004
Posts: 158
04-06-2004 12:50
Ok Cyan.....eigentlich bin ich deinen Mist langsam satt....
1. wenn du kein Deutsch kansst...lass es ...i ch glaube nicht das du genuegend Intelligenz hast Deutsch zu lernen
2. bist nicht du einer dieser Pseudonazis der in einer deutsche Uniform rumrennt? Ich meine ja nur....du rennst mit einer braunene Gesinnung rum hast baer grosse Sprueche fuer die Englische Sprache....vielleicht passt das ja zusammen..ist nicht so, dass die gesinnung eines Faschisten auf ein Land begrenzt ist....

Ok wenn du irgendwann mal das alles uebesetzt hast ... vieleicht kannst du ja dann dein letzte noch vorhandene Gehirnzelle dazu benutzen zu versuchen das hier zu verstehen....
Andererseits...habe einen guten Tag ...und bitte, sprich mich gar nicht erst an.
Azrazael Maracas
Registered User
Join date: 27 Jan 2004
Posts: 158
04-06-2004 12:55
now don't tell me this slowed this completely ridiculous thread down?
Cyanide Leviathan
Xtreme Loser Squad
Join date: 12 Jun 2003
Posts: 408
04-06-2004 13:30
Spell your german right, or the translator wont be able to translate it :-) This is what i come up with :


actually I am slowly full your muck.... 1. if you no German... do not leave it kansst... to i CH believes which you sufficient intelligence have German to learn 2. are not you one of these pseudo Nazis into German uniform rumrennt? I do not mean only....du run with braunene convicition rum have bear large sayings for the English language....vielleicht fit that zusammen..ist in such a way that the convicition of a fascist is limited to a country.... Ok if you sometime practice-set times all this... much can you then your last still existing brain cell for it to use try that to understand here.... On the other hand... has a good day... and ask, do not address me.

Oh, and how does wearing a german uniform make me a nazi...?

EDITED for clarity
_____________________
Darwin Appleby
I Was Beaten With Satan
Join date: 14 Mar 2003
Posts: 2,779
04-06-2004 13:33
From: someone
Originally posted by Cyanide Leviathan
1. if you no German...
If you're going to tell people to speak English, you yourself should speak it correctly. You should "no" that.
_____________________
Touche.
Azrazael Maracas
Registered User
Join date: 27 Jan 2004
Posts: 158
04-06-2004 13:34
thank you Cyan...you just proved my point
Cyanide Leviathan
Xtreme Loser Squad
Join date: 12 Jun 2003
Posts: 408
04-06-2004 13:35
From: someone
Originally posted by Darwin Appleby
If you're going to tell people to speak English, you yourself should speak it correctly. You should "no" that.


thats copied and pasted right from the translator darwin, thanks.
_____________________
Cyanide Leviathan
Xtreme Loser Squad
Join date: 12 Jun 2003
Posts: 408
04-06-2004 13:36
From: someone
Originally posted by Azrazael Maracas
thank you Cyan...you just proved my point


Unfortunatly no one knows what the hell it was, because i dont think that many of us are native german speakers :-)
_____________________
Azrazael Maracas
Registered User
Join date: 27 Jan 2004
Posts: 158
04-06-2004 13:36
*edited* maybe we should just leave it at that
Cyanide Leviathan
Xtreme Loser Squad
Join date: 12 Jun 2003
Posts: 408
04-06-2004 13:38
Edit no.2 ok, lets see, i dont live in germany. I have never been or plan to be in any situations in which i have to know german What point are you trying to make by me not knowing what you said? (although i wish to lean german, heh)
_____________________
Aliena Serpentine
Senior Member
Join date: 13 Sep 2003
Posts: 91
04-06-2004 13:46
From: someone
Originally posted by Nergal Fallingbridge
Excuse me Aliena... but what business is it of yours what language the clerks use, or what they're talking about? If they're not talking to you, it shouldn't be a concern of yours.

This kind of statement really makes me uneasy.

I was not in any way stating that it was any of my concern...but I would never whisper to a friend in front of a customer while working. It is just rude...bottom line. I have no problem what so ever with a multi-lingual world, in fact I embrace differences in language probably more than most. You decided to pick that line out of context and translate it for your own benefit.

If you happened to be a customer in my establishment and I happened to be serving you and at the same time I started talking to another employee in a foriegn tongue while completely ignoring you and knowing that you did not understand a word I said, You would likely be miffed...not really a big deal but rude never the less.

Btw, I actually do speak and understand a few languages. as obtuse as you think that I seem. My grandfather was a founding father at Queens college. He happened to study middle eastern languages and was a marvelous linguist. So, seeing as how he practically raised me, to say that I am closed minded on the subject is entirely incorrect. Not that I need anyones support...I have gotten this far in life without it...but if you must know then there it is sweety.
Take it how ya wanna, obviously you will.
_____________________
Forget past mistakes. Forget failures. Forget everything except what you're going to do now and do it.-- William Durant, founder of General
Motors
Gwydeon Nomad
Registered User
Join date: 1 May 2003
Posts: 480
04-07-2004 05:16
It is harder to instruct people in any other language than (american) english.

English sentance structure and word design alow a statment to be made in very simple but exact terms. Many other languages are so convoluted that they do not alow one to easily express a set of instructions.

I don't have the info to give the example in its native language but here is how somone compared a sentance in english and japanese:

English: The man went though the door.

Japanese: Door the inside man a he travels.

(Exact quote not remebered)
_____________________
Vegetables? ... That's what food eats!
Ping Morgan
Junior Member
Join date: 4 Apr 2004
Posts: 1
04-07-2004 05:33
From: someone
English: The man went though the door.


Can I just point out, as a non- native english speaker, how confusing this could sound ?
Did the man crash through the closed door (litteral meaning) or did he open the door and went through the doorframe ?

See, it is clear for you, because you're used to the accepted meaning.
Look at it in a purely logical way... well, it isn't that clear or simple.

Maybe it is all a matter of exeample, but I find that English sometimes can be confusing:
see all the 'Get' expressions : they mostly don't mean much by their original sense, and are only working because of the socially accepted expression they form.
When you say 'get lost', you don't expect people to go lose themselves.
Kiari LeFay
Lemon Flavored Fish Treat
Join date: 27 Jan 2003
Posts: 223
04-07-2004 06:50
From: someone
Originally posted by Gwydeon Nomad

I don't have the info to give the example in its native language but here is how somone compared a sentance in english and japanese:

English: The man went though the door.

Japanese: Door the inside man a he travels.

(Exact quote not remebered)


Maybe the problem is you're comparing two entirely different grammar structures and expecting them both to make sense in the traditional English style?

I've made comparisons like that many times when responding to questions about my time in Japan; the point of the comparison is not that Japanese is vague, but that the grammar structure is totally different. A direct translation of Japanese to English will be confusing because Japanese has a Subject/Object/Verb structure and English has a Subject/Verb/Object structure.

The man went through the door is totally coherent in English. Ano otoko wa toguschi o nakahehairimasu is totally coherent in Japanese. (provided I've spelt it right, that is...)
Cristiano Midnight
Evil Snapshot Baron
Join date: 17 May 2003
Posts: 8,616
04-07-2004 08:34
From: someone
Originally posted by Gwydeon Nomad
It is harder to instruct people in any other language than (american) english.

English sentance structure and word design alow a statment to be made in very simple but exact terms. Many other languages are so convoluted that they do not alow one to easily express a set of instructions.

I don't have the info to give the example in its native language but here is how somone compared a sentance in english and japanese:

English: The man went though the door.

Japanese: Door the inside man a he travels.

(Exact quote not remebered)


Gwydeon,

English is considered one of the harder languages in the world to learn for non native speakers, especially for a language with such a small alphabet. There are so many arbitrary grammar rules and the vast majority of verbs are irregular. There are is no concept of gender, irregular concept of plural (toe,toes,mouse,mice). Also you have words with the same spelling that change their meaning and even pronounciation based on context (I read because I love books; I was read to by my teacher). Japanese is also a very complex language, but English is by no means easy to learn.

Spanish is considered the easiest language for non-native speakers to learn because it has very few irregular verbs, straightforward grammar, and consistent pronounciations. The only complexity with Spanish sometimes is the different dialects of it, but that is really no different than the oddities that appear between British and American English.

Cristiano
Devlin Gallant
Thought Police
Join date: 18 Jun 2003
Posts: 5,948
04-07-2004 11:05
From: someone
Originally posted by Kiari LeFay
Maybe the problem is you're comparing two entirely different grammar structures and expecting them both to make sense in the traditional English style?

I've made comparisons like that many times when responding to questions about my time in Japan; the point of the comparison is not that Japanese is vague, but that the grammar structure is totally different. A direct translation of Japanese to English will be confusing because Japanese has a Subject/Object/Verb structure and English has a Subject/Verb/Object structure.

The man went through the door is totally coherent in English. Ano otoko wa toguschi o nakahehairimasu is totally coherent in Japanese. (provided I've spelt it right, that is...)


I had a friend who had a visitor from Thailand. One morning he asked him if he had taken a shower. The visitor looked up with a bewildered look on his face and said, "No, is one missing?".
_____________________
I LIKE children, I've just never been able to finish a whole one.
Cornelius Bach
Lord of Typos
Join date: 30 Jul 2003
Posts: 241
04-07-2004 11:26
I cant even believe this post happened. Cy, Is english the dominant language in your trailer park? :D
This country has no official language and Spanish is said to be overtaking english within the next 20 years. I think you should concentrate on learning it rather than German. Which will only be handy for you to run around in Jesse screaming "Seig Heil" . After all, in 20 years you will be a minority.

This is America, Cono, Speak Spanish. Funny. America was named after a Spaniard as were most of the damn places in it.
_____________________

Corny

_________________________________
"I've got to go eat now" Andrew Palmerstone
Kiari LeFay
Lemon Flavored Fish Treat
Join date: 27 Jan 2003
Posts: 223
04-07-2004 12:29
From: someone
Originally posted by Devlin Gallant
I had a friend who had a visitor from Thailand. One morning he asked him if he had taken a shower. The visitor looked up with a bewildered look on his face and said, "No, is one missing?".


Taken as in 'to have' and taken as in 'take away' are two very different meanings for the same word. It's kinda silly to assume that all other languages will have the same two meanings in their version of 'take'. Our synonyms are unique to our language too. They're/their/there will not be synonyms in another language. That's an English fluke.

Otherwise, it's a cute story, and probably a common experience. I come across this sort of thing often ... it's always fun to have to explain.
Julian Fate
80's Pop Star
Join date: 19 Oct 2003
Posts: 1,020
04-07-2004 13:19
From: someone
America was named after a Spaniard

Amerigo Vespucci was Italian. He lived in Spain and Portugal when he wasn't exploring South America.
Azrazael Maracas
Registered User
Join date: 27 Jan 2004
Posts: 158
04-07-2004 13:59
speak friggin native american.......................or at least normanic....Go Vikings....
1 2 3