Welcome to the Second Life Forums Archive

These forums are CLOSED. Please visit the new forums HERE

Translators Wanted

Avatar Mills
Registered User
Join date: 2 Jul 2007
Posts: 6
08-11-2007 16:18
My small (4096 sq. meter) parcel is a free park open to all females (only) and well stocked with intimate adult things to do. It operates by donation and is not for profit. If this is the incorrect forum for this announcement, my apologies and assurance this post will be deleted.

I am willing to pay to have two notecards translated from English to French, Italian, German, and Spanish.

Yes, I could use the web tools available but would rather hire someone fluent in both languages to guard against silliness.

I am willing to pay a reasonable amount of Linden Dollars in the range of L$1,000-$2000 per translation.

Please keep any responses to this post open and not just in IM.

TIA,

Avatar M.
Alyx Sands
Mental Mentor Linguist
Join date: 17 Feb 2007
Posts: 2,432
08-11-2007 16:52
Hi, I could do the German card- I am a native speaker of German and a professional translator for both German and English.
Avatar Mills
Registered User
Join date: 2 Jul 2007
Posts: 6
08-11-2007 17:09
From: Alyx Sands
Hi, I could do the German card- I am a native speaker of German and a professional translator for both German and English.


Will attempt to contact you in-world, Alyx. TY
Mily Sartre
Registered User
Join date: 5 Oct 2005
Posts: 150
Spanish
08-11-2007 17:51
Drop me the notecard and I'll translate it to Spanish. You'll have it tomorrow morning.
*Smiles*
Alyx Sands
Mental Mentor Linguist
Join date: 17 Feb 2007
Posts: 2,432
08-11-2007 18:12
Hi everyone, I will do the German translation until tomorrow and just wanted to let everyone know I've been paid in advance- Avatar Mills is a lovely person, and if anyone here speaks French or Italian, please offer to help- Spanish has been taken now I guess! The park is absolutely lovely and if you're female you should visit!! :)
Avatar Mills
Registered User
Join date: 2 Jul 2007
Posts: 6
08-11-2007 18:35
@ Alyx: TY. Lovely meeting you in-world. Your comments here are very much appreciated and I look forward to adding German to my welcome and information message.

@ Mily: Although you were not on-line, I dropped both notecards on your profile for Spanish translation consideration. TIA.
Avacea Fasching
Certified
Join date: 23 Dec 2005
Posts: 481
08-11-2007 23:21
From: Avatar Mills
My small (4096 sq. meter) parcel is a free park open to all females (only)


That is discrimination, plain and simple.
_____________________
post spelling was checked using - Speak & Spell
Jesseaitui Petion
king of polynesia :P
Join date: 2 Jan 2006
Posts: 2,175
08-11-2007 23:27
From: Avacea Fasching
That is discrimination, plain and simple.

Not "illegal" in SL.........yet.

Though I understand real world laws don`t stop at the door of SL, we can do things like this and get away with it for the time being.

If a man really wants to get in he can change his gender with a click of a button :P
_____________________
a i t u i // Tattoo & Fashion House

http://slurl.com/secondlife/Aitui/127/128/41
Victorria Paine
Sleepless in Wherever
Join date: 13 Jul 2007
Posts: 1,110
08-12-2007 00:58
From: Avacea Fasching
That is discrimination, plain and simple.


It's necessary, otherwise all of the places where lesbians like to hang out in world would be overrun by voyeuristic men. At least currently they need to have female avatars and pretend to be women.
Simil Miles
Creator
Join date: 1 Mar 2007
Posts: 300
08-12-2007 02:34
Hi, I can do the French translation.
_____________________
UnConWTech @ Flo (144, 84, 224) http://unconwtech.free.fr

SL books http://astore.amazon.com/secondlife-sl-20/

Need a beta tester for quality assurance ?
Need a translator for English, French, Spanish ?
Novis Dyrssen
Girl Geek
Join date: 6 May 2007
Posts: 1,452
08-12-2007 03:16
From: Avacea Fasching
That is discrimination, plain and simple.


No. It's preference. :p
_____________________
~~ immortal words of Rob Thomas ~~
Hey-yeah, welcome to the Real World
Nobody told you it was gonna be hard
Zaina Lumley
Registered User
Join date: 7 Jul 2006
Posts: 6
08-12-2007 03:50
Hi, in case you still need the French translation done, please drop the notecards on me 8-)
Avatar Mills
Registered User
Join date: 2 Jul 2007
Posts: 6
08-12-2007 06:08
With thanks to those helping with translations, and tolerance for the few who crusade for a unisex world, a status report:

Spanish (Mily Sartre) and French (Simil Miles) translations are complete. German (Alyx Sands) translation is being done.

@ Zaina Lumley: My thanks for jumping in. As you see above, French is taken care of.

Regards,
Ava
Avatar Mills
Registered User
Join date: 2 Jul 2007
Posts: 6
08-12-2007 15:08
Excuse the "Bump." I still need an Italian translator please and will pay for the service and described above. TIA
Abba Thiebaud
PerPetUal NoOb
Join date: 20 Aug 2006
Posts: 563
08-12-2007 15:14
I'll be happy to do the Spanish translation, free of charge. I've been to your park and enjoyed it immensely, but was unable to donate at the time. Consider it my donation.

A
_____________________
http://www.ponystars.com/abbathiebaud Pony Up.
Alyx Sands
Mental Mentor Linguist
Join date: 17 Feb 2007
Posts: 2,432
08-12-2007 16:09
From: Avacea Fasching
That is discrimination, plain and simple.

I've had to deal with opinions such as that for 15 years with our women's library at the university. I've been there before. It's a place where women can be amongst themselves and not be bothered by men. Plain and simple. Not illegal in RL, not illegal in SL. You don't want it, you don't go there.
Raynor Hammerer
Linguistic Rabbit
Join date: 21 Feb 2007
Posts: 404
08-12-2007 16:12
Also, I see no reason why males should need to be there.