Who actually has multi language customer support, anyone out there?
|
|
Atom Burma
Registered User
Join date: 30 May 2006
Posts: 685
|
11-09-2008 02:41
This may quickly turn into a rant. Say you log into find a bunch of IM's stacked, well pretty much all night, getting angrier and angrier, and oddly turning into a language you have no clue about.
K I can speak french well, maybe even muddle through spanish if I had to. They are similar, most latin-euro languages can be somewhat at least understood. You get the verbs, that sort. But german, WFT is that. It may as well be japenise to me, it is so foreign, pun intended. And no offence to those who speak german, but you must notice the ass backwards-ness it has compared to english. Well so does french really, it is almost 100% backwards in structure, but I grew up speaking it.
Oh yes, so what does one do, who prides their customer service that is. When one gets an angry IM and a following conversation in broken words that make no sense. What do ya do? This must be a common type of problem.
Do any of you staff people of language, or use computer translators? Just curious.
|
|
Nina Stepford
was lied to by LL
Join date: 26 Mar 2007
Posts: 3,373
|
11-09-2008 04:21
obviously the first thing i do is point out how ass backward their language is.
_____________________
SLU - ban em then bash em! ~~GREATEST HITS~~ pro-life? gtfo! slu- banning opposing opinions one at a time http://www.sluniverse.com/php/vb/zomgwtfbbqgtfololcats/15428-disingenuous.html learn to shut up and nod in agreement... or be banned! http://www.sluniverse.com/php/vb/off-topic/1239-americans-not-stupid.html
|
|
Novis Dyrssen
Girl Geek
Join date: 6 May 2007
Posts: 1,452
|
11-09-2008 04:35
From: Atom Burma And no offence to those who speak german, but you must notice the ass backwards-ness it has compared to english. Funny. To us Germans, it's just the other way around. 
_____________________
~~ immortal words of Rob Thomas ~~ Hey-yeah, welcome to the Real World Nobody told you it was gonna be hard
|
|
PeterPan Price
Enthusiastic Amateur
Join date: 20 Nov 2007
Posts: 178
|
11-09-2008 05:34
From: Atom Burma Oh yes, so what does one do......
YOU TYPE VERY LOUDLY I thought everyone knew that.
|
|
Atashi Toshihiko
Frequently Befuddled
Join date: 7 Dec 2006
Posts: 1,423
|
11-09-2008 05:45
I've used babel fish in the past, of course one of the first things you want to tell them is you're using a computer translator. I've also got friends who speak different languages, and have occasionally asked them to help -- either paste some text into chat for them to figure out, or on rare occasions, ask the friend to talk directly with the customer on my behalf.
I suppose if that fails, you could try and ask (with babelfish etc) them to find an english-speaking friend to translate for them.
-Atashi
_____________________
Visit Atashi's Art and Oddities Store and the Waikiti Motor Works at beautiful Waikiti.
|
|
Amaranthim Talon
Voyager, Seeker, Curious
Join date: 14 Nov 2006
Posts: 12,032
|
11-09-2008 06:12
You know- seriously and I know u were venting and all- but starting with criticizing the German language is not a good starting point- not to mention the fact that English actually has Germanic influences in its structure (wasser- water, is one I can think of instantly), along with the Latin roots. I won't contribute further suggestions because the others made perfectly reasonable and doable ones. I would suggest perhaps for the future you arm your self with a pre-written notecard that states in several languages ur proposed resolution to a customer service problem. Wish I had had one that said "A gift to you" in Italian the other day- I was handing out random gifts when an Italian speaking girl came into the store- she declined it - spanish and french weren't clear enough to her I suppose 
_____________________
"Yield to temptation. It may not pass your way again. " Robert A. Heinlein  http://talonfaire.blogspot.com/ Visit Talon Faire Main: http://slurl.com/secondlife/Misto%20Presto/216/21/155- Main Store XStreets: http://tinyurl.com/6r7ayn
|
|
Isablan Neva
Mystic
Join date: 27 Nov 2004
Posts: 2,907
|
11-09-2008 07:27
I've used babel fish as well, it isn't the best but it will get you fairly close.
There is a dearth of good translation services in SL, many of us would like to set up our instruction notecards in multi language.
_____________________
 http://slurl.com/secondlife/TheBotanicalGardens/207/30/420/
|
|
Pserendipity Daniels
Assume sarcasm as default
Join date: 21 Dec 2006
Posts: 8,839
|
11-09-2008 07:44
From: PeterPan Price YOU TYPE VERY LOUDLY I thought everyone knew that. A N D S L O W L Y Pep (Didn't we just have a thread like this about tourists?)
_____________________
Hypocrite lecteur, — mon semblable, — mon frère!
|
|
Pserendipity Daniels
Assume sarcasm as default
Join date: 21 Dec 2006
Posts: 8,839
|
11-09-2008 07:47
From: Amaranthim Talon English actually has Germanic influences in its structure Nope! English takes in orphan vocabulary but has little in common in structure with German. Pep (or Latin)
_____________________
Hypocrite lecteur, — mon semblable, — mon frère!
|
|
Amaranthim Talon
Voyager, Seeker, Curious
Join date: 14 Nov 2006
Posts: 12,032
|
11-09-2008 08:25
From: Pserendipity Daniels Nope! English takes in orphan vocabulary but has little in common in structure with German.
Pep (or Latin) I said influences - taking in other words is an influence- something most languages do as well. I offer Swahili for comparison- they had no world for bicycle- so the have biciclete (sounds like that- beats me how it's spelled). Asante sana, buana mkubwa...
_____________________
"Yield to temptation. It may not pass your way again. " Robert A. Heinlein  http://talonfaire.blogspot.com/ Visit Talon Faire Main: http://slurl.com/secondlife/Misto%20Presto/216/21/155- Main Store XStreets: http://tinyurl.com/6r7ayn
|
|
Pserendipity Daniels
Assume sarcasm as default
Join date: 21 Dec 2006
Posts: 8,839
|
11-09-2008 08:37
From: Amaranthim Talon English actually has Germanic influences
*** in its structure ***
That's what you said and that's what I was commenting on. Pep (Your post reiterates my point about vocabulary)
_____________________
Hypocrite lecteur, — mon semblable, — mon frère!
|
|
Amaranthim Talon
Voyager, Seeker, Curious
Join date: 14 Nov 2006
Posts: 12,032
|
11-09-2008 13:54
From: Pserendipity Daniels That's what you said and that's what I was commenting on.
Pep (Your post reiterates my point about vocabulary) You know something- after I left the house I realized what I had said and what u had said  I did say structure and you took it at the real meaning of course- I did not express myself properly (funny in a vocab discussion  ) I meant there are components to the English language derivative from various cultural and linguistic influences, whereas structure would of course refer to grammar and such. I am fond in particular of say, "the black cat" vs "le chat noir".
_____________________
"Yield to temptation. It may not pass your way again. " Robert A. Heinlein  http://talonfaire.blogspot.com/ Visit Talon Faire Main: http://slurl.com/secondlife/Misto%20Presto/216/21/155- Main Store XStreets: http://tinyurl.com/6r7ayn
|
|
Atom Burma
Registered User
Join date: 30 May 2006
Posts: 685
|
11-10-2008 06:42
sorry if you took that as an insult. but latin tongues, like spanish and french are sort of one structure, and english is the opposite of that, and i just meant that German isn't a latin derived tongue like french, or even english for tha matter. it is backwards, literally and figuratively, in its structure. I thought it was pretty clear when I explained that, I also insulted french as well, in that post, which is my native tongue, so I obviously didn't intend it to be mean. And not even french, it is a totally backwards Canadian french that nobody but locals even understands, so if anyone is looking dumb then it surely is myself
|
|
Charly Muggins
Just askin'
Join date: 25 Aug 2008
Posts: 81
|
11-10-2008 07:00
Who actually has multi language customer support, anyone out there?
Is Katt's first language English?
/maybe the forerunner?
_____________________
I know . . .
|
|
Ceera Murakami
Texture Artist / Builder
Join date: 9 Sep 2005
Posts: 7,750
|
11-10-2008 07:09
My primary language for customer support is English, as that is my own native language.
It's been very rare when I have had a cusomer whose primary language was not English, and who did not also speak English better than I speak their native language. In almost every case, their ability to speak English was better than my ability to speak their language.
I speak a little French, German, Spanish and Japanese. But my vocabulary is limited in those languages, which makes it difficult for me to express myself clearly. So what I tend to try to do is to communicate in English as best I can, and then use Babelfish or the Babbler/Debabbler in-world translation HUDs to work through any points where language seems particularly to be a barrier to understanding.
_____________________
Sorry, LL won't let me tell you where I sell my textures and where I offer my services as a sim builder. Ask me in-world.
|
|
Zoha Boa
Registered User
Join date: 12 Mar 2007
Posts: 2,893
|
11-10-2008 07:22
I speak dutch, english french and german.
And I must say it helps a lot to communicate with the clients. It gives a lot more trust to a potentioanl client when they can communicate to there land lord in there own laguage. Especially when there english is not good.
_____________________
ZoHa Islands: SL Real Estate Management since 2007 Looking for land ? You will find it @ ZoHa Islands ! Orange Beach Mall: 50 000 sqm shopping fun  http://slurl.com/secondlife/ZoHa%20Islands/222/227/27 website: http://www.ZoHa-Islands.com
|
|
Kalderi Tomsen
Nomad Extraordinaire!
Join date: 10 May 2007
Posts: 888
|
11-11-2008 09:03
Recognising that SL is a world-wide thing, we have done our best to get as broad a team when it comes to languages. They have to be moderately fluent, though, otherwise they miss the nuances of the language which are so critical for customer support.
At the moment we can deal pretty decently in English, Dutch, German, French, Italian and Japanese, and have a few "Friends of the Ichiba" who can help us out with Mandarin and Spanish.
We have found Babelfish to be pretty useless for anything but the most superficial communications.
_____________________
Kalderi, General Manager, Hosoi Ichiba and Hosoi Design
- - - Hosoi Ichiba - High Quality Classically-styled Asian buildings, furniture and home decorations in an old-fashioned Japanese market garden on Japan Kanto. http://hosoi-ichiba.blogspot.com/
Hosoi Design - High Quality prefabs and furnishings, plus commercial buildings.
|
|
Amaranthim Talon
Voyager, Seeker, Curious
Join date: 14 Nov 2006
Posts: 12,032
|
11-11-2008 09:11
I realise I am straying off topic and I do hope the OP got their problem resolved -but gosh ain't Sl grand just for this very thing? I love all the cultural influences and even the rants in other languages heard in world are cool 
_____________________
"Yield to temptation. It may not pass your way again. " Robert A. Heinlein  http://talonfaire.blogspot.com/ Visit Talon Faire Main: http://slurl.com/secondlife/Misto%20Presto/216/21/155- Main Store XStreets: http://tinyurl.com/6r7ayn
|
|
Cayman Beaumont
Verballis Translation
Join date: 3 Mar 2007
Posts: 14
|
11-11-2008 12:45
I run a translation service provider within SL and I have noticed a recent increase in demand to support multiple languages. I suspect that there may be two factors at work, the winter season is on the way in the northern hemisphere and there is therefore a general increase in business activity across SL. Secondly and possibly more importantly LL's recent announcement offering the SL viewer in 10 languages has had a knock on effect. I think some businesses believe that if LL acknowledges the benefit of offering their product a variety of languages then it makes sense for their business also.
If I am asked for advice I suggest that the business creates an FAQ in English and when you have an issue in a certain language translate the FAQ to that language, but only if its a language prevalent in SL. These FAQ's can then be added to the item being sold or added to a website/product listing. This means that there is only the expenditure when absolutely needed and spreads the cost of translating over several weeks/months depending on demand.
_____________________
Cayman Beaumont Verballis Translation Services - Words Across Worlds http://www.verballis-translation-services.blogspot.com/
|
|
Kalderi Tomsen
Nomad Extraordinaire!
Join date: 10 May 2007
Posts: 888
|
11-13-2008 06:38
Another suggestion, if you want to be more proactive is to look at the statistics that LL put out about the country of residence of users and gear your business to be able to service those languages.
_____________________
Kalderi, General Manager, Hosoi Ichiba and Hosoi Design
- - - Hosoi Ichiba - High Quality Classically-styled Asian buildings, furniture and home decorations in an old-fashioned Japanese market garden on Japan Kanto. http://hosoi-ichiba.blogspot.com/
Hosoi Design - High Quality prefabs and furnishings, plus commercial buildings.
|
|
Tarina Sewell
Just Browsing Thank you
Join date: 20 Jul 2007
Posts: 2,180
|
11-13-2008 07:22
I speak english and NO other languages, although I have been taking steps to learn swedish... NEway... If they want support I will do the best I can and if that includes googling, translating etc.. I will..
I dont think many would not.
Also, it seems to me that many many people speak english or are learning english and its good practice for them..
I once had a long conversation with a guy from russia, he and I both used a web translation tool for our conversation.. Yes, there were long pauses where we were googling responses.. But I'm glad we did he was a very cool dude.
I'll muddle through any language with the translation tools available, I just hope they understand I didn't really mean to call them a jackass.. I ment to say... Jack has an ass he keeps in the barn...
/me coughs
|
|
Tarina Sewell
Just Browsing Thank you
Join date: 20 Jul 2007
Posts: 2,180
|
11-13-2008 07:23
From: Cayman Beaumont I run a translation service provider within SL and I have noticed a recent increase in demand to support multiple languages. I suspect that there may be two factors at work, the winter season is on the way in the northern hemisphere and there is therefore a general increase in business activity across SL. Secondly and possibly more importantly LL's recent announcement offering the SL viewer in 10 languages has had a knock on effect. I think some businesses believe that if LL acknowledges the benefit of offering their product a variety of languages then it makes sense for their business also.
If I am asked for advice I suggest that the business creates an FAQ in English and when you have an issue in a certain language translate the FAQ to that language, but only if its a language prevalent in SL. These FAQ's can then be added to the item being sold or added to a website/product listing. This means that there is only the expenditure when absolutely needed and spreads the cost of translating over several weeks/months depending on demand. Yeah how about swedish huh?!??!?!?! I have to use IM translator.
|
|
Cayman Beaumont
Verballis Translation
Join date: 3 Mar 2007
Posts: 14
|
11-18-2008 09:39
From: Tarina Sewell Yeah how about swedish huh?!??!?!?!
I have to use IM translator. Tarina, My apologies for not replying, I've been away for a few days. Are you looking for a Swedish translation? If so I have one available. The full list is here - http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/07/verballis-summary.htmlRegards, Cayman
_____________________
Cayman Beaumont Verballis Translation Services - Words Across Worlds http://www.verballis-translation-services.blogspot.com/
|
|
Sassy Romano
Registered User
Join date: 27 Feb 2008
Posts: 619
|
11-18-2008 10:04
From: Atom Burma Oh yes, so what does one do, who prides their customer service that is. When one gets an angry IM and a following conversation in broken words that make no sense. What do ya do? This must be a common type of problem.
You understand that their angry words are just a cry for help and a solution, same in any language but unless you can speak their language better, just chill and do the best you both can with whatever means. I have European friends, so will pull one in for a linguistic session whenever it has been relevant. I can say "I love you" in a few languages, that gets me by.
|